- Advent a Vianoce (30)
- Akciové tituly (137)
- Beletria a príbehy (302)
- Biblie (35)
- Biblistika (79)
- Časopisy (46)
- CD, DVD, Audioknihy a nahrávky (11)
- Darčekové knižky (65)
- Dejiny (44)
- Deti ( od 5 do 12 rokov) (157)
- Deti do 5 rokov (19)
- e-knihy a e-časopis (15)
- Edícia Dialógy (24)
- Edícia Manresa (32)
- edícia Svedectvo viery (21)
- edícia Teologická knižnica (7)
- Filozofia (49)
- Komentáre k Starému a Novému zákonu (7)
- Kultúra a umenie (20)
- Manželstvo a rodina (203)
- Mariánska úcta (53)
- Mládež (112)
- Modlitby a pobožnosti (242)
- Myšlienky a citáty (68)
- Mystika (50)
- Pápež František (47)
- Pastorácia a homílie (32)
- Pôst a Veľká noc (76)
- Psychológia a motivačná literatúra (178)
- Publikácie Teologickej fakulty TU (95)
- Recepty (5)
- Rozhovory (63)
- Spiritualita (748)
- Spoločenské vedy (14)
- Starokresťanská knižnica (8)
- Sväté písmo - Jeruzalemská Biblia (5)
- Teológia (128)
- Tituly z iných vydavateľstiev (2558)
- Životopisy a memoáre (244)
Vydanie obsahuje označenie jednotlivých biblických kníh - praktické palcové indexátory, ktoré umožnia rýchle vyhľadanie príslušnej knihy.
V skromnom zozname slovenských katolíckych prekladov Biblie má preklad Antona Boteka výnimočné miesto. Autor na ňom pracoval s cieľom priblížiť biblické texty moderným jazykom. Ten je prvým krokom k lepšiemu porozumeniu neraz neľahkých textov pochádzajúcich z čias od ktorých nás delia dve tisícročia, ba i viac. Okrem zrozumiteľnosti jazyka je obrovskou prednosťou tohto vydania jeho doplnenie úvodmi, komentármi a margináliami Jeruzalemskej Biblie.
Jeruzalemská Biblia je preklad Svätého písma do francúzštiny, ktorý vznikol vďaka mnohoročnému úsiliu Jeruzalemskej biblickej školy, ktorú vedú dominikáni. Vynikajúci biblisti zhromaždili všetky dostupné historické, archeologické, lingvistické a ďalšie relevantné poznatky, ktoré im umožnili napísať ku každej knihe Svätého písma hodnotný úvod. Vďaka týmto úvodom čitateľ vopred spozná základné posolstvo tej-ktorej knihy, historické pozadie jej vzniku, obsahovú štruktúru, jej začlenenie do celkovej štruktúry Svätého písma. Úvod teda vytvára prvotný predpoklad pre správne vnímanie a porozumenie obsahu knihy.
Ďalšou špecialitou Jeruzalemskej Biblie sú marginálne odkazy. Na okraji textu nášho vydania sú umiestnené značky biblických kníh s číslom kapitoly a číslom verša. Je to vynikajúca pomôcka, vďaka ktorej sa priamo pri čítaní textu dá nájsť iné miesto v Biblii, ktoré reflektuje tú istú udalosť, na ktorom sa hovorí o tom istom probléme, kde je použitý rovnaký obraz. Ak je takýto marginálny odkaz doplnený znamienkom +, znamená to, že poznámka k označenej pasáži vysvetľuje aj text, pri ktorom sa odkaz nachádza.
Moderný jazyk Botekovho prekladu a vynikajúci pomocný aparát Jeruzalemskej Biblie s jeho úvodmi, komentármi a margináliami robia z tohto vydania Svätého písma spoľahlivý zdroj svetla, inšpirácie, duchovného povzbudenia a oporu v duchovnom raste pre každého, kto sa podujme pravidelne brať Sväté písmo do rúk a čítať ho.
Kniha | |
Vydavateľstvo | Dobrá kniha v spolupráci so Slovenskou biblickou spoločnosťou |
Vydanie | Desiate revidované a opravené vydanie |
Počet strán | 2588 + 10 príloha mapy |
Formát | 17,5 x 24,5 cm |
Väzba | pevná väzba |
Dátum vydania | 2022 |
Sväté písmo - Jeruzalemská Biblia
veľký formát, hnedá obálka